Харлампий, похоже, был не при деньгах. С другой стороны, связываться с подвыпившим приставником Конфуцию не хотелось. Состояние Харлампия усугублялось тем, что не далее как пятнадцать минут назад безнадежно влюбленный в супругу рыцаря‑узурпатора Шарлотту де Лист приставник получил от ворот поворот.

– Конфуций, еще бутылку коньяка и нормальный стакан! – крикнул Харлампий. – Мне надоело пить из этого наперстка!

– За мой счет! – послышался из угла низкий женский голос.

Конец и приставник изумленно повернулись на звук. К ним, с приклеенной на лицо приветливой улыбкой, направлялась Бешеная Беретта, наемница, известная своей неудачливостью. В наличии денег у нее Конфуций сомневался еще больше – Беретта в очередной раз сидела без работы.

Наемница подошла к стойке, забрала бутылку и стакан у удивленного конца и подсела к Харлампию.

– У тебя неприятности! – голосом опытного коммивояжера начала она. – Тебе отказала женщина. А раз она тебе отказала, значит, что‑то в тебе ей не нравится. Разумеется, ты можешь попытаться изменить себя! Но есть средство лучше! Новое, сильнодействующее приворотное зелье со стопроцентной эффективностью!

– Опять брат Раттус проводит клинические испытания нового препарата на доверчивых дураках, – пробормотал Конфуций. – Крысы его, видите ли, не устраивают… Да, а с каких это пор ты подрабатываешь у эрлийцев живой рекламой, Беретта?

– Отвали, – отмахнулась наемница. – Не твое дело. Так как, Харлампий? – поинтересовалась она, наливая в стакан коньяк по самый край. Приставник машинально влил в себя янтарную жидкость и всхлипнул.

– О, я вижу, что тебе это действительно необходимо! Ведь ты уже практически согласен! Решайся! Твое счастье в твоих руках!

Приставник перевел на нее тяжелый мутный взгляд.



3 из 15